為什么明朝皇帝的兄弟就不講究這個(gè)避諱呢。印度這個(gè)名字叫了這么長(zhǎng)時(shí)間了,為什么有不少印度人想改國(guó)名呢,這個(gè)就得說(shuō)起朱元璋的祖訓(xùn)了,明朝無(wú)論是皇帝還是藩王,名字的第一個(gè)字其實(shí)都是固定的,比如燕王朱棣一脈,子孫名字就需要按照“高瞻祁見(jiàn)佑,厚載翊常由”這個(gè)順序來(lái)依次取,但每一代不可能只生一個(gè)兒子,這就會(huì)出現(xiàn)兄弟們名字首字是相同的,由于是朱元璋定的“祖訓(xùn)”,所以,即便這些兄弟中有人做了皇帝,那么其他兄弟也是不敢輕易改名字的,在這里祖訓(xùn)也就大于了避諱。
1、為什么古代有些皇帝在即位后會(huì)改名字?
古代皇帝至高無(wú)上,他的名字不能冒犯,臣民是不允許直呼皇帝名字的,書(shū)寫(xiě)的時(shí)候遇到皇帝名字要回避,必須避諱,否則是大不敬之罪。比如啟封的地名,因漢景帝名啟,改名開(kāi)封,又如秀才,因東漢光武劉秀,改稱(chēng)茂才,作為皇帝也要考慮大家便利,故而皇帝即位后,如名字是常用字,則會(huì)改名為不常見(jiàn)字。如漢宣帝原名病已,這兩個(gè)字太常見(jiàn)了,常有臣民冒犯而被治罪,故改名詢(xún),
2、為什么明朝皇帝登基以后,同輩兄弟沒(méi)有改名字避諱?
說(shuō)起皇帝的親兄弟避諱皇帝名諱這個(gè)事,最具代表性的就是宋朝。宋太祖趙匡胤稱(chēng)帝后,他的三弟趙匡義出于避諱,改名為趙光義,當(dāng)然,最慘的是四弟趙匡美,二哥稱(chēng)帝時(shí)改名趙光美,結(jié)果二哥死后繼位的是三哥,不得不再次改名趙廷美。由此可見(jiàn),即便是皇帝的兄弟那也得先尊臣禮,避皇帝諱,那么為什么明朝皇帝的兄弟就不講究這個(gè)避諱呢?比如宣德皇帝朱瞻基的兄弟就分別有朱瞻埈、朱瞻墉等,萬(wàn)歷皇帝朱翊鈞的兄弟叫朱翊镠。
其實(shí),這個(gè)就得說(shuō)起朱元璋的祖訓(xùn)了,明朝無(wú)論是皇帝還是藩王,名字的第一個(gè)字其實(shí)都是固定的,比如燕王朱棣一脈,子孫名字就需要按照“高瞻祁見(jiàn)佑,厚載翊常由”這個(gè)順序來(lái)依次取,但每一代不可能只生一個(gè)兒子,這就會(huì)出現(xiàn)兄弟們名字首字是相同的,由于是朱元璋定的“祖訓(xùn)”,所以,即便這些兄弟中有人做了皇帝,那么其他兄弟也是不敢輕易改名字的,在這里祖訓(xùn)也就大于了避諱,
3、印度為什么想改國(guó)名?印度最高法院為什么駁回這個(gè)申請(qǐng)?
真有很多印度人想改國(guó)名了。根據(jù)印度《經(jīng)濟(jì)時(shí)報(bào)》的報(bào)道,有印度人向印度最高法院提出申請(qǐng),希望把國(guó)名印度(英文India)改為巴拉特(英文Bharat)或印度斯坦(英文Hindustan),不過(guò),印度最高法院駁回了這個(gè)申請(qǐng)。印度這個(gè)名字叫了這么長(zhǎng)時(shí)間了,為什么有不少印度人想改國(guó)名呢?原來(lái),在英國(guó)統(tǒng)治殖民印度之前,印度真的不叫印度,印度這個(gè)名字是英國(guó)殖民時(shí)期才確立起來(lái),所以帶有濃郁的英國(guó)殖民色彩,
于是,很多有強(qiáng)烈民族主義的印度人就想改掉這個(gè)國(guó)名,進(jìn)而掩蓋被英國(guó)殖民統(tǒng)治的歷史,讓印度看上去是一個(gè)真正歷史久遠(yuǎn)的大國(guó)。那么,改什么國(guó)名好呢?其實(shí),在英國(guó)殖民之前,印度還真沒(méi)有一個(gè)穩(wěn)定的名字,這是因?yàn)橛《仍跉v史上從來(lái)就不是一個(gè)真正統(tǒng)一的國(guó)家,印度大陸一直處于四分五裂的狀態(tài),在世人的印象中,印度大陸只是一個(gè)地理概念,而不是一個(gè)真正的國(guó)家。
印度歷史上曾出現(xiàn)過(guò)兩個(gè)著名的王朝,即孔雀帝國(guó)和莫臥爾帝國(guó),不過(guò),這兩個(gè)帝國(guó)也只是形式上的統(tǒng)一。況且,把印度改成孔雀或莫臥爾雖然彰顯了印度曾經(jīng)的光榮歷史,可聽(tīng)上去似乎并不是那么回事,既然借用這樣的印度古朝代名不行,印度歷史上還是出過(guò)名人的。比如,巴拉特就是古印度時(shí)期雅利安人的賢明君主,因此,有印度人希望把國(guó)名改成巴拉特,
不過(guò),雅利安人是印度高種姓,如今,印度又高喊廢除種姓的口號(hào),這個(gè)國(guó)名似乎沒(méi)有代表性。再說(shuō)了,現(xiàn)在世界上很少有以人名命名國(guó)名的,如果印度改名巴拉特,似乎也提高不了印度的國(guó)家形象。于是,有印度人又提議把國(guó)名改為印度斯坦(Hindustan),只是Hindustan這個(gè)名字是古波斯人對(duì)印度的稱(chēng)呼,是印度河(Hindu)與地區(qū)(Stan)的意思,并且也是泊來(lái)品,改成這個(gè)名字也不理想。
由于這兩個(gè)國(guó)名體現(xiàn)不出印度大國(guó)的特點(diǎn),印度最高法院還認(rèn)為憲法早就固定了國(guó)名,就沒(méi)有改國(guó)名的必要,所以駁回了這個(gè)申請(qǐng),當(dāng)然了,改國(guó)名并不是像改個(gè)人名那么簡(jiǎn)單,而是會(huì)牽扯到各個(gè)方面,花費(fèi)較大,又很麻煩,這也是印度最高法院駁回申請(qǐng)的重要原因。其實(shí),一個(gè)國(guó)家叫什么名字也只是個(gè)符號(hào),國(guó)名起的再響亮實(shí)力不濟(jì)也沒(méi)什么用。