國(guó)外的英文原文是RewardCrowfunding,國(guó)內(nèi)翻譯為獎(jiǎng)勵(lì)眾籌或者回報(bào)眾籌。一線城市房?jī)r(jià)高,按理說(shuō)用眾籌比較合適,但是房產(chǎn)作為不動(dòng)產(chǎn),不是個(gè)普通的商品,涉及到產(chǎn)權(quán)以及附著在上面的很多其他權(quán)利,難以簡(jiǎn)單量化,且交易極其復(fù)雜,所以您的眾籌想法用在一線城市的房產(chǎn)上恐怕有點(diǎn)難。1、眾籌房產(chǎn)你愿意嗎?我不會(huì)參與,雖然眾籌是個(gè)非常好的玩法。一線城市房?jī)r(jià)高,按理說(shuō)用眾籌比較合適,但是房產(chǎn)作為不動(dòng)產(chǎn),不是個(gè)普通的商品,涉及到產(chǎn)權(quán)以及附著在上面的很多其他權(quán)利,難以簡(jiǎn)單量化,且交易極其復(fù)雜,所以您的眾籌想法用在一線城...
更新時(shí)間:2022-08-25標(biāo)簽: 眾籌房產(chǎn)房產(chǎn)眾籌什么意思 全文閱讀